Vertalingen en teksten laten nalezen en corrigeren

Als vertalingen in de loop der tijd door verschillende vertalers uitgevoerd zijn, is het handig als er een revisor naar kijkt. Of wanneer een lange tekst door één persoon wordt vertaald, dan kan het helpen als een collega er met een frisse blik naar kijkt. Ik heb al meer dan 20 jaar ervaring als redacteur. Door redigeren zorgt u ervoor dat uw teksten consistent zijn. Dat leest prettiger en het voorkomt misverstanden.

Anja Tjallema - Beëdigd tolk en vertaler Russisch

Redigeren, voor consistente en vlotte teksten

Teksten gebruikt u overal: op uw website, in brochures, in nieuwsbrieven, noem het maar op. Idealiter zijn die teksten allemaal prima vertaald en sluiten ze op elkaar aan. Maar dat is niet altijd het geval, helaas. En daar komt een revisor zoals ik van pas! Ik ga met uw teksten of vertalingen aan de slag, om te zorgen dat er geen kromme zinnen meer in staan en dat er consistentie in zit.

Het kan ook zijn dat u zelf een begin gemaakt hebt met teksten, maar dat u niet tevreden bent. Ik help u teksten na te lezen, de grammatica te controleren als u ergens niet zeker van bent en waar mogelijk de teksten effectiever te maken. Voor het reviseren reken ik een uurtarief. Interesse? Neem dan eens contact met mij op om de mogelijkheden te bespreken.